Saṃdhyāvalī-ākhyāna
Mohinī-parīkṣā; Dvādaśī-vrata-mahattva
भूतग्रामस्वरूपाय जीवरूपाय तेजसे । जयाय जयिने नेत्रे नियमाय क्रियात्मने ॥ ३५ ॥
bhūtagrāmasvarūpāya jīvarūpāya tejase | jayāya jayine netre niyamāya kriyātmane || 35 ||
Ehrerbietung Ihm, dessen Wesen die Gesamtheit der Wesen ist, der als jīva (Einzelseele) erscheint und reines Leuchten ist. Ehrerbietung dem Sieg selbst und dem Immer-Siegreichen; dem Auge, das alles sieht; dem Prinzip der Zügelung und der Seele des heiligen Handelns.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It praises Vishnu as simultaneously the cosmic totality (all beings), the indwelling jīva, and the illuminating tejas—teaching that devotion recognizes one Lord as both immanent and transcendent, the witness and the power behind all sacred practice.
By addressing the Lord through many epithets—victory, the victorious, the all-seeing eye, and the soul of action—it models bhakti as heartfelt stuti (praise) that aligns the devotee’s mind with divine qualities and turns discipline (niyama) and worship (kriyā) into God-centered devotion.
The verse implicitly supports Kalpa (ritual discipline) through niyama and kriyā—emphasizing regulated conduct and correct performance of worship as integral supports for devotion.