Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

Kārtika-Māhātmya

The Greatness of Kārtika

नखराणां च केशानां धारणे दर्पणं ददेत् । उपानहौ प्रदद्यात्तु पादत्राणविवर्जने ॥ ७५ ॥

nakharāṇāṃ ca keśānāṃ dhāraṇe darpaṇaṃ dadet | upānahau pradadyāttu pādatrāṇavivarjane || 75 ||

Zur rechten Pflege von Nägeln und Haaren soll man einen Spiegel als Gabe darbringen. Und wer ohne Schuhwerk ist (oder den Schutz der Füße aufgegeben hat), der spende ein Paar Sandalen.

नखराणाम्of nails
नखराणाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootनखर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/षष्ठी), बहुवचन (Plural)
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
केशानाम्of hair
केशानाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootकेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
धारणेin/at the act of keeping (retaining)
धारणे:
अधिकरण (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootधारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/सप्तमी), एकवचन
दर्पणम्a mirror
दर्पणम्:
कर्म (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदर्पण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/द्वितीया), एकवचन
ददेत्should give
ददेत्:
क्रिया (Verb action)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
उपानहौa pair of sandals/shoes
उपानहौ:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootउपानह् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), द्विवचन (Dual)
प्रदद्यात्should give (offer)
प्रदद्यात्:
क्रिया (Verb action)
TypeVerb
Rootप्र + दा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तुbut/indeed
तु:
निपात (particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, विरोध/विशेषणार्थक-निपात (particle: but/indeed)
पादत्राणविवर्जनेin abstaining from footwear
पादत्राणविवर्जने:
अधिकरण (Locative circumstance)
TypeNoun
Rootपादत्राण + विवर्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (पादत्राणस्य विवर्जने = in the abstaining from footwear)

Sūta (narrating the Narada Purana’s teaching on dāna)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It frames dāna as practical dharma: gifts should remove hardship and support cleanliness and right living—thus generating puṇya through compassionate utility.

While not explicitly devotional, it supports bhakti indirectly by teaching service-minded giving; such sattvic charity is traditionally offered in a spirit of reverence to Dharma and the divine.

Ritual application (kalpa-style dāna-vidhi) is emphasized—matching a specific gift to a specific human need as part of disciplined religious conduct.