Mohinī’s Speech
Mohinyāḥ Bhāṣaṇam
अरक्षितं व्रजेद्राज्यं अनभ्यस्तं श्रुतं व्रजेत् । नालसैः प्राप्यते विद्या न भार्या व्रतसंस्थितैः ॥ ५२ ॥
arakṣitaṃ vrajedrājyaṃ anabhyastaṃ śrutaṃ vrajet | nālasaiḥ prāpyate vidyā na bhāryā vratasaṃsthitaiḥ || 52 ||
Ein ungeschütztes Reich geht gewiss zugrunde; Gehörtes, das nicht geübt wird, verblasst. Wissen erlangt der Träge nicht, und eine Gattin gewinnt oder bewahrt nicht, wer nur in Gelübden versunken ist und die weltliche Pflicht vernachlässigt.
Narada (instructional aphorism within the broader Narada–Sanatkumara teaching style)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It teaches that dharma is sustained through vigilant protection and steady practice—whether it is a kingdom, sacred learning, or one’s household life—so spirituality must be grounded in disciplined effort, not neglect.
It implies that genuine devotion is not laziness or mere external vow-keeping; bhakti matures through consistent sādhana, self-control, and responsible conduct that protects one’s duties and relationships.
The principle of abhyāsa (repeated practice) is emphasized—relevant to Vedāṅga disciplines like Vyākaraṇa and Śikṣā, where learning remains firm only through continual recitation, application, and correction.