Dialogue of Father and Son (Pitṛputra-saṃvāda) — Mohinī Episode
पितृवाक्यमनादृत्य व्रजेत्स्नातुं त्रिमार्गगाम् । न तत्तीर्थफलं भुंक्ते यो न कुर्यात्पितुर्वचः ॥ ३५ ॥
pitṛvākyamanādṛtya vrajetsnātuṃ trimārgagām | na tattīrthaphalaṃ bhuṃkte yo na kuryātpiturvacaḥ || 35 ||
Wer die Weisung des Vaters missachtet und zum Bad an die heilige Tīrtha geht, wo drei Wege zusammenlaufen, der hat keinen Anteil an der Frucht dieser Tīrtha, wenn er das Wort des Vaters nicht erfüllt.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that tīrtha-merit (tīrtha-phala) depends not only on the act of bathing but on dharmic conduct—especially honoring legitimate parental instruction (pitṛ-vākya), which is treated as a key qualifier for spiritual fruit.
It frames devotion as obedience to dharma and humility: external sacred acts like tīrtha-snānā become spiritually effective when aligned with righteous duty and respect for elders, rather than being done from mere impulse or self-will.
Ritual application (kalpa-style conduct) is implied: the verse gives a procedural rule for yātrā/snānā—eligibility and fruit are conditioned by proper authority and dharmic permission, a common principle in smārta-paddhati and tīrtha-vidhi.