Dialogue of Father and Son (Pitṛputra-saṃvāda) — Mohinī Episode
कच्चित्पासि प्रजाः सर्वाः कच्चिद्दण्डयसे रिपून् । न्यायागतेन वित्तेन कोशं पुत्र बिभर्षि च ॥ २१ ॥
kaccitpāsi prajāḥ sarvāḥ kacciddaṇḍayase ripūn | nyāyāgatena vittena kośaṃ putra bibharṣi ca || 21 ||
Mein Sohn, schützt du wahrhaft alle deine Untertanen? Bestrafst du deine Feinde, wie es recht ist? Und, mein Sohn, erhältst du die königliche Schatzkammer mit Reichtum, der auf rechtmäßigem und gerechtem Wege erworben wurde?
Sanatkumara (addressing Narada as 'putra' in a teaching inquiry on rajadharma)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It frames kingship as a dharmic trust: protection of the people, disciplined use of force (daṇḍa), and purity of livelihood—wealth must be acquired through nyāya (justice), making governance a spiritual duty rather than mere power.
While not explicitly naming bhakti, it supports Vishnu-bhakti indirectly by insisting on righteous conduct: a ruler who protects beings and avoids unjust gain aligns with dharma, which the Purana treats as a foundation for devotion and divine grace.
The verse emphasizes nīti and dharma-śāstra style governance rather than a specific Vedanga; practically, it points to disciplined administration (daṇḍa) and lawful revenue (nyāyāgata-vitta) as core applied knowledge for rulers.