Matsya Purana — Yayāti in Amarāvatī-like Splendor: Devayānī Installed
वृतां दासीसहस्रेण शर्मिष्ठाम् आसुरायणीम् वासोभिरन्नपानैश्च संविभज्य सुसंवृताम् //
vṛtāṃ dāsīsahasreṇa śarmiṣṭhām āsurāyaṇīm vāsobhirannapānaiśca saṃvibhajya susaṃvṛtām //
Śarmiṣṭhā, die Tochter des Asura-Königs, von tausend Dienerinnen umgeben, wurde gebührend versorgt: Man teilte ihr Gewänder sowie Speise und Trank zu, sodass sie wohl bedeckt und sorgfältig betreut war.
This verse does not address Pralaya; it belongs to a royal narrative describing Sharmiṣṭhā’s attendants and her being properly maintained with clothing and provisions.
It reflects the dharmic expectation of proper maintenance and respectful provision—ensuring dependents are clothed, fed, and protected—an ideal of household and royal responsibility in Purāṇic ethics.
No explicit Vāstu or ritual procedure appears in this verse; the focus is social provision and courtly care rather than temple-building or rites.