HomeMatsya PuranaAdh. 150Shloka 176
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — War of Devas and Dānavas: Yama and Kubera Defeated; Kālanemi’s Māyā and the A..., Shloka 176

संक्षये दानवेन्द्राणां तस्मिन्महति वर्तिते प्रकोपोद्भूतताम्राक्षः कालनेमी रुषातुरः //

saṃkṣaye dānavendrāṇāṃ tasminmahati vartite prakopodbhūtatāmrākṣaḥ kālanemī ruṣāturaḥ //

Als jene große Vernichtung der Dānava-Fürsten geschehen war, geriet Kālanemi—dessen kupferrot glühende Augen aus Zorn aufflammten—in qualvolle Raserei.

saṃkṣayeat the destruction/end
saṃkṣaye:
dānava-indrāṇāmof the lords/chiefs of the Dānavas
dānava-indrāṇām:
tasminin that (event/time)
tasmin:
mahatigreat
mahati:
vartitehaving occurred/taken place
vartite:
prakopa-udbhūtaarisen from anger
prakopa-udbhūta:
tāmra-akṣaḥcopper/red-eyed
tāmra-akṣaḥ:
kālanemīKālanemi (a Daitya/Dānava)
kālanemī:
ruṣā-āturaḥafflicted/overcome by fury
ruṣā-āturaḥ:
Sūta (Purāṇic narrator) describing events (narrative voice within Matsya Purāṇa)
KālanemiDānavas
Daitya-DanavaBattleWrathGenealogyMythic narrative

FAQs

It does not describe cosmic Pralaya; it depicts a localized “destruction” (saṃkṣaya) in a conflict context—specifically the downfall of Dānava leaders—triggering Kālanemi’s wrath.

Indirectly, it highlights anger as a destabilizing force: the Purāṇic ethic often contrasts righteous restraint with rage-driven retaliation, implying that rulers and householders should master krodha to prevent ruinous cycles of vengeance.

No Vāstu, temple-iconography, or ritual procedure is stated in this verse; it is purely narrative, characterizing Kālanemi’s enraged response after a major defeat.