HomeMatsya PuranaAdh. 154Shloka 162
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — The Strategy to Defeat Tāraka: Pārvatī’s Birth, Shloka 162

परिच्छिन्ने ऽप्यसंदिग्धे मनः परिभवाश्रयम् तृष्णा मुष्णाति निष्णाता फललोभाश्रयाशुभा //

paricchinne 'pyasaṃdigdhe manaḥ paribhavāśrayam tṛṣṇā muṣṇāti niṣṇātā phalalobhāśrayāśubhā //

Selbst wenn der Geist klar umrissen und frei von Zweifel ist, stiehlt ihn das Verlangen—kundig in Täuschung—und macht ihn zum Sitz der Erniedrigung, denn es ruht auf der unheilvollen Gier nach Früchten.

paricchinnerestrained/limited
paricchinne:
apieven
api:
asaṃdigdhefree from doubt/certain
asaṃdigdhe:
manaḥthe mind
manaḥ:
paribhava-āśrayama support/abode of humiliation/defeat
paribhava-āśrayam:
tṛṣṇācraving/thirst
tṛṣṇā:
muṣṇātisteals/robs
muṣṇāti:
niṣṇātāexpert/skilled
niṣṇātā:
phala-lobha-āśrayāresting on greed for fruits/results
phala-lobha-āśrayā:
aśubhāinauspicious/harmful
aśubhā:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu)
RajadharmaNitiTrishnaLobhaMind-control

FAQs

This verse does not discuss cosmic creation or Pralaya directly; it teaches an inner, ethical “dissolution” where craving can undo mental clarity and discipline.

It warns rulers and householders that attachment to outcomes (phala-lobha) corrupts judgment; dharmic action should be performed without being robbed by craving, which otherwise leads to disgrace and policy failure.

No Vastu/temple-architecture or ritual procedure is stated here; the significance is preparatory—self-mastery and freedom from result-greed are presented as essential disciplines before any dharmic governance or religious undertaking.