मन्दारः पारिजातश्च तृतीयः कल्पपादपः एतद्वृक्षत्रयं मूर्ध्नि सर्वेष्वपि नियोजयेत् //
mandāraḥ pārijātaśca tṛtīyaḥ kalpapādapaḥ etadvṛkṣatrayaṃ mūrdhni sarveṣvapi niyojayet //
Mandāra, Pārijāta und als dritter der wunscherfüllende Kalpa-pādapa — diese Dreiheit heiliger Bäume soll in jedem Fall auf dem Scheitel (obersten Teil) angebracht werden.
This verse does not describe Pralaya; it gives a Vastu/iconographic instruction about placing auspicious celestial tree-symbols on the uppermost part (“mūrdhni”) of a sacred form or structure.
It supports dharmic duty through correct ritual patronage: kings and householders who commission temples, icons, or sacred installations are advised to follow prescribed auspicious placements to ensure sanctity and merit.
It specifies a placement rule: Mandāra, Pārijāta, and the Kalpa-tree should be installed/depicted at the “head” (top/crown/upper zone), indicating an auspicious crowning motif for icons or temple superstructures.