HomeMatsya PuranaAdh. 92Shloka 32
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — Rite of Donating the ‘Sugar Mountain’, Shloka 32

तस्माच्च लोकेष्वपराजितत्वम् आरोग्यसौभाग्ययुता च लक्ष्मीः तस्मात्त्वमप्यत्र विधानपूर्वं धान्याचलादीन्दशधा कुरुष्व //

tasmācca lokeṣvaparājitatvam ārogyasaubhāgyayutā ca lakṣmīḥ tasmāttvamapyatra vidhānapūrvaṃ dhānyācalādīndaśadhā kuruṣva //

Daher erlangt man in den Welten Unbesiegbarkeit und auch Lakṣmī — Wohlstand, verbunden mit Gesundheit und gutem Geschick. Darum sollst auch du hier, gemäß der rechten Vorschrift, die zehnfachen Gaben darbringen, beginnend mit dem „Berg des Getreides“ (Dhānyācala) und den übrigen.

तस्मात् (tasmāt)therefore
तस्मात् (tasmāt):
च (ca)and
च (ca):
लोकेषु (lokeṣu)in the worlds/among people
लोकेषु (lokeṣu):
अपराजितत्वम् (aparājitatvam)unconqueredness, invincibility
अपराजितत्वम् (aparājitatvam):
आरोग्य (ārogya)health
आरोग्य (ārogya):
सौभाग्य (saubhāgya)good fortune
सौभाग्य (saubhāgya):
युता (yutā)endowed with
युता (yutā):
लक्ष्मीः (lakṣmīḥ)prosperity, fortune (goddess Lakṣmī implied)
लक्ष्मीः (lakṣmīḥ):
तस्मात् (tasmāt)therefore
तस्मात् (tasmāt):
त्वम् (tvam)you
त्वम् (tvam):
अपि (api)also
अपि (api):
अत्र (atra)here/in this rite
अत्र (atra):
विधानपूर्वम् (vidhāna-pūrvam)according to prescribed rules
विधानपूर्वम् (vidhāna-pūrvam):
धान्याचलादीन् (dhānyācala-ādīn)beginning with Dhānyācala (heap/mountain of grain) and other such gifts
धान्याचलादीन् (dhānyācala-ādīn):
दशधा (daśadhā)tenfold/in ten ways
दशधा (daśadhā):
कुरुष्व (kuruṣva)do, perform
कुरुष्व (kuruṣva):
Lord Matsya (instructing Vaivasvata Manu)
LakshmiDhanyachala (Dhānyācala)Lord MatsyaVaivasvata Manu
DanaRitual ProcedurePunyaProsperityMatsya Purana Vastu Shastra tips

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it focuses on the karmic fruits of prescribed charity (dāna)—invincibility, health, and Lakṣmī-like prosperity—achieved through properly performed tenfold gifts.

It frames dāna as a dharmic duty with tangible outcomes: a king strengthens sovereignty (aparājitatva), while a householder supports social welfare and secures well-being (ārogya) and fortune (saubhāgya) by giving according to scriptural procedure (vidhāna).

The key ritual term is vidhāna-pūrvam—performing donations by exact rule—and the specific rite Dhānyācala (“mountain of grain”), a structured offering (often arranged as a symbolic ‘hill’ of grain) that belongs to the Matsya Purana’s detailed dāna-vidhi traditions.