Matsya Purana — Navagraha Sacrifice for Planetary Pacification and Prosperity
अन्नहीनो दहेद्राष्ट्रं मन्त्रहीनस्तु ऋत्विजः यष्टारं दक्षिणाहीनं नास्ति यज्ञसमो रिपुः //
annahīno dahedrāṣṭraṃ mantrahīnastu ṛtvijaḥ yaṣṭāraṃ dakṣiṇāhīnaṃ nāsti yajñasamo ripuḥ //
Ein Opfer, dem Speisegaben fehlen, kann ein Reich in Brand setzen; ein Opfer ohne Mantras kann die ṛtvij (amtierenden Priester) zugrunde richten; und ein Opfer ohne Dakṣiṇā vernichtet den Opferherrn. Es gibt keinen Feind, der einem fehlerhaften Yajña gleichkäme.
It does not describe cosmic pralaya; it teaches a ‘micro-destruction’ principle: ritual negligence can cause worldly ruin—state, priests, and patron—like a consuming fire.
It frames yajña as a public-ethical duty: a king (as guardian of the rāṣṭra) must ensure sacrifices are properly provisioned (anna), correctly recited (mantra), and fairly compensated (dakṣiṇā), or the rite rebounds as harm to society and the patron.
Ritual significance: it specifies three non-negotiables of sacrifice—offerings (anna), mantra-precision, and dakṣiṇā—warning that omissions make the yajña itself the greatest ‘enemy’.