Matsya Purana — Eclipse-Time Planetary Bath
पञ्चगव्यं च कुम्भेषु शुद्धमुक्ताफलानि च रोचनां पद्मशङ्खौ च पञ्चरत्नसमन्वितम् //
pañcagavyaṃ ca kumbheṣu śuddhamuktāphalāni ca rocanāṃ padmaśaṅkhau ca pañcaratnasamanvitam //
Man gebe Pañcagavya in die Kumbhas, dazu reine Perlen, Gorocanā, eine Lotosblüte und eine Śaṅkha-Muschel, und versehe das Ganze mit den fünf kostbaren Edelsteinen.
This verse is not about pralaya; it prescribes auspicious and purificatory substances for ritual pots used in consecration, emphasizing sacred order and purity rather than cosmic dissolution.
It reflects the duty to uphold dharma through proper ritual observance—kings and householders sponsoring temples or rites should provide correctly sanctioned materials (pañcagavya, gems, conch, lotus) for valid consecration.
It lists core pratishtha-sāmagrī: filling kumbhas with pañcagavya and placing auspicious emblems (pearls, gorocanā, lotus, conch) and pañcaratna—standard items used to sanctify space and establish divine presence in temple/installation rites.