HomeMatsya PuranaAdh. 48Shloka 108
Previous Verse

Shloka 108

Matsya Purana — Dynastic Genealogies: Paurava–Anu Lines

सत्यकर्मणो ऽधिरथः सूतश्चाधिरथः स्मृतः यः कर्णं प्रतिजग्राह तेन कर्णस्तु सूतजः तच्चेदं सर्वमाख्यातं कर्णं प्रति यथोदितम् //

satyakarmaṇo 'dhirathaḥ sūtaścādhirathaḥ smṛtaḥ yaḥ karṇaṃ pratijagrāha tena karṇastu sūtajaḥ taccedaṃ sarvamākhyātaṃ karṇaṃ prati yathoditam //

Adhiratha—auch als ein sūta (Wagenlenker) in Erinnerung—war der Sohn des Satyakarman. Da er es war, der Karṇa aufnahm und großzog, wird Karṇa daher als Sohn eines sūta bezeichnet. So ist dieser gesamte Bericht über Karṇa dargelegt worden, genau wie es gesagt wurde.

सत्यकर्मणः (satyakarmaṇaḥ)of Satyakarman
सत्यकर्मणः (satyakarmaṇaḥ):
अधिरथः (adhirathaḥ)Adhiratha
अधिरथः (adhirathaḥ):
सूतः (sūtaḥ)charioteer/bard (suta)
सूतः (sūtaḥ):
च (ca)and
च (ca):
अधिरथः स्मृतः (adhirathaḥ smṛtaḥ)Adhiratha is remembered/known (as)
अधिरथः स्मृतः (adhirathaḥ smṛtaḥ):
यः (yaḥ)who
यः (yaḥ):
कर्णम् (karṇam)Karṇa
कर्णम् (karṇam):
प्रतिजग्राह (pratijagrāha)accepted/took in
प्रतिजग्राह (pratijagrāha):
तेन (tena)therefore/by that (fact)
तेन (tena):
कर्णः (karṇaḥ)Karṇa
कर्णः (karṇaḥ):
तु (tu)indeed/thus
तु (tu):
सूतजः (sūtajaḥ)born of/son of a sūta
सूतजः (sūtajaḥ):
तत् (tat)that
तत् (tat):
च (ca)and
च (ca):
इदम् (idam)this
इदम् (idam):
सर्वम् (sarvam)all/entire
सर्वम् (sarvam):
आख्यातम् (ākhyātam)has been narrated
आख्यातम् (ākhyātam):
कर्णम् प्रति (karṇam prati)concerning Karṇa
कर्णम् प्रति (karṇam prati):
यथा (yathā)as
यथा (yathā):
उदितम् (uditam)was said/stated
उदितम् (uditam):
Suta (narrator) recounting the genealogy/episode within the Matsya Purana discourse
SatyakarmanAdhirathaSuta (charioteer class)Karna
GenealogyMahabharata-linked loreDynastiesLineageSocial identity (Suta)

FAQs

Nothing directly—this verse is genealogical, clarifying Karṇa’s social/household affiliation through Adhiratha rather than describing pralaya (cosmic dissolution).

Indirectly, it frames identity through lawful guardianship and acknowledged lineage: Adhiratha’s act of accepting and raising Karṇa establishes how society recognizes parentage and status—an ethical-social principle relevant to household order and royal record-keeping of dynasties.

None is stated here; the verse focuses on lineage and narration, not on Matsya Purana Vastu Shastra tips, temple architecture rules, or ritual procedure.