Adhyaya 89 — The Wrath of Shumbha and Nishumbha and the Fall of Nishumbha
भूयश्चेच्छाम्यहं श्रोतुं रक्तबीजे निपातिते ।
चकाः शुम्भो यत्कर्म निशुम्भश्चातिकोपनः ॥
bhūyaś cecchāmy ahaṃ śrotuṃ raktabīje nipātite | cakā śumbho yat karma niśumbhaś cātikopanaḥ ||
Ich wünsche weiter zu hören: Als Raktabīja getötet war, welche Handlung unternahm Śumbha, und was tat Niśumbha, von übergroßem Zorn erfüllt?
When one form of hostility is defeated, deeper roots (pride, domination) often intensify; the verse highlights vigilance—inner adversaries can escalate after initial setbacks.
Still within Manvantara-context sacred history; it functions as narrative linkage rather than genealogical material, but remains embedded in the manvantara flow.
Raktabīja’s fall (proliferation) is followed by inquiry into Śumbha/Niśumbha (egoic sovereignty and aggressive attachment), suggesting a staged conquest of inner obstacles.