Adhyaya 81 — Suratha and Samadhi Seek Sage Medhas; Introduction to Mahamaya and the Madhukaitabha Origin Account
त्वं स्वाहा त्वं स्वधा त्वं हि वषट्कारः स्वरात्मिका ।
सुधा त्वमक्षरे नित्ये त्रिधा मात्रात्मिका स्थिता ॥
tvaṁ svāhā tvaṁ svadhā tvaṁ hi vaṣaṭkāraḥ svarātmikā | sudhā tvam akṣare nitye tridhā mātrātmikā sthitā ||
Du bist Svāhā; du bist Svadhā; du bist wahrlich der Vaṣaṭ-Ruf, verkörpert als der Klang selbst. Du bist Amṛta, der Nektar der Unsterblichkeit. In der ewigen, unvergänglichen Silbe verweilst du als dreifaches Maß (mātrā).
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Ritual efficacy is grounded in the divine: offerings to gods (svāhā) and ancestors (svadhā) succeed because Devī is present as the very speech-act of sacrifice.
It supports Sarga/Pratisarga doctrine by rooting cosmic order in mantra and yajña (a sustaining principle of the world), though presented as devotional praise within the narrative.
Identifying Devī with the imperishable syllable and mātrās points to a mantra-ontology: consciousness and cosmos are structured through sound; Devī is the underlying vibratory power (śabda-brahman) that becomes intelligible as phoneme and meter.