Adhyaya 74 — King Svarashtra, the Deer-Queen’s Curse, and the Rise of Tamasa Manu
विस्तारि पङ्कमत्यर्थं दुस्तरं स नृपस्तरन् ।
तथैव कृष्यमाणोऽन्यद्रम्यं वनमवाप सः ॥
vistāri paṅkam atyarthaṃ dustaraṃ sa nṛpas taran | tathaiva kṛṣyamāṇo ’nya-d-ramyaṃ vanam avāpa saḥ ||
Der König, durch einen weit ausgedehnten, schwer zu durchquerenden Morast watend und noch immer fortgezerrt, gelangte in einen weiteren lieblichen Wald.