Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Adhyaya 74King Svarashtra, the Deer-Queen’s Curse, and the Rise of Tamasa Manu

विस्तारि पङ्कमत्यर्थं दुस्तरं स नृपस्तरन् ।

तथैव कृष्यमाणोऽन्यद्रम्यं वनमवाप सः ॥

vistāri paṅkam atyarthaṃ dustaraṃ sa nṛpas taran | tathaiva kṛṣyamāṇo ’nya-d-ramyaṃ vanam avāpa saḥ ||

Der König, durch einen weit ausgedehnten, schwer zu durchquerenden Morast watend und noch immer fortgezerrt, gelangte in einen weiteren lieblichen Wald.

Narrative voice (within Mārkaṇḍeya’s account)
Struggle after survivalTransition from peril to allureSetting shift to forest encounter