Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Adhyaya 72The Reconciliation Rite, Sarasvati Sacrifice, and the Birth of Uttama Manu (Auttama Manvantara Prelude)

आनीयतां नरश्रेष्ठ ! या तवेष्टात्मनोऽन्तिकम् । भुङ्क्ष्व भोगांस्तया सार्धं यज यज्ञान्स्तथादृतः ॥

ānīyatāṃ naraśreṣṭha! yā taveṣṭātmano 'ntikam / bhuṅkṣva bhogāṃs tayā sārdhaṃ yaja yajñāṃs tathādṛtaḥ

„Bringt sie herbei, o Bester der Menschen, in deine Gegenwart, du, der du die iṣṭi vollzogen hast. Genieße mit ihr die dir rechtmäßig zustehenden Freuden und vollziehe ebenso die Opferhandlungen mit gebührender Ehrfurcht.“

आनीयताम्let (her) be brought
आनीयताम्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootआ-नी (धातु)
Formलोट् (Imperative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive sense): 'let (her) be brought'
नरश्रेष्ठO best of men
नरश्रेष्ठ:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootनरश्रेष्ठ (प्रातिपदिक: नर + श्रेष्ठ)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; समासः कर्मधारय
याwho/which (she)
या:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
तवyour
तव:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; 'your'
इष्टात्मनःof (your) beloved
इष्टात्मनः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootइष्टात्मन् (प्रातिपदिक: इष्ट + आत्मन्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; समासः कर्मधारय ('dear self' = beloved)
अन्तिकम्near, to the presence
अन्तिकम्:
गन्तव्य/देश (Goal/Place)
TypeNoun
Rootअन्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd) एकवचन; देशवाचक (place)
भुङ्क्ष्वenjoy, partake
भुङ्क्ष्व:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
भोगान्enjoyments
भोगान्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootभोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
तयाwith her
तया:
सहकारक/सह (Association/सह)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
सार्धम्together with
सार्धम्:
सह (Association)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formसह-अर्थक-अव्यय (indeclinable meaning 'together with')
यजperform (sacrifice), worship
यज:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
यज्ञान्sacrifices
यज्ञान्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
तथाthus
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: 'thus/so')
आदृतःbeing respectful
आदृतः:
विशेषण (Adjectival modifier of implied 'त्वम्')
TypeAdjective
Rootआ-दृ (धातु) → आदृत (कृदन्त, क्त)
Formकृदन्त (past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'being respectful/attentive'
Brāhmaṇa instructing the king (within Mārkaṇḍeya’s narration)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Gṛhastha-dharmaYajña as household dutyLegitimate enjoyment within dharma

FAQs

The householder path integrates kāma (enjoyment) with yajña (sacred duty); pleasure is affirmed when harmonized with responsibility and reverence.

Upākhyāna with dharma-śikṣā (ethical instruction); it operationalizes household dharma rather than describing creation or dynasties.

Union (sārdham) and sacrifice (yajña) together signal the ideal ‘consecrated household’: relationship becomes a locus of spiritual order, not mere gratification.