Adhyaya 70 — The King Confronts the Rakshasa and Restores the Brahmin’s Wife
अर्घञ्चेमं प्रतीच्छ त्वं स्थीयताञ्चेदमासनम् ।
वयं भृत्या भवान् स्वामी दृढमाज्ञापयस्व माम् ॥
arghañ cemaṃ pratīccha tvaṃ sthīyatāñ cedam āsanam | vayaṃ bhṛtyā bhavān svāmī dṛḍham ājñāpayasva mām ||
„Nimm dieses Arghya an und nimm diesen Sitz ein. Wir sind deine Diener; du bist der Herr — befiehl mir mit Festigkeit.“
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
External observances (arghya, seat) can be performed even by the unrighteous. The dharmic test is conduct—especially restraint from harming others—not mere ritual correctness.
Ākhyāna; supports dharma reflection on ritual vs. ethics.
The ‘seat’ and ‘arghya’ can symbolize offering one’s energies to rightful governance. Yet if offered by a polluted intent, it becomes a mask—warning against confusing form with purity.