Adhyaya 56 — The Descent and Fourfold Course of the Ganga; Jambudvipa’s Varshas and Their Conditions
तस्मात् क्रमेण चाद्रीणां शिखरेषु निपत्य सा ।
केतुमालं समासाद्य प्रविष्टा लवणोदधिम् ॥
tasmāt krameṇa cādrīṇāṃ śikhareṣu nipatya sā | ketumālaṃ samāsādya praviṣṭā lavaṇodadhim ||
Von dort stieg sie in gebührender Ordnung über die Gipfel der Berge hinab, erreichte Ketumāla und trat in den salzigen Ozean ein.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The image of the river’s disciplined, stepwise descent (krameṇa) reinforces the Purāṇic preference for ordered cosmos: even mighty forces ‘follow a course’ and culminate in the ocean, the great receiver.
It is part of bhū-varṇana and dvīpa/varṣa description, supporting the Purāṇic cosmological map.
Entering the salt ocean can symbolize dissolution into the totality—individual current returning to the undifferentiated source, a common cosmological metaphor for cycles of manifestation and return.