Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Adhyaya 53Rudrasarga and the Measure of the Manvantaras: Svayambhuva Manu, Priyavrata’s Line, and the Seven Dvipas

जलदश्च कुमारश्च सुकुमारो मनीवकः । कुशोत्तरोऽथ मेधावी सप्तमस्तु महाद्रुमः ॥

jaladaś ca kumāraś ca sukumāro manīvakaḥ | kuśottaro 'tha medhāvī saptamas tu mahādrumaḥ ||

Jalada, Kumāra, Sukumāra, Manīvaka, Kuśottara, Medhāvī—und der siebte war Mahādruma.

जलदःJalada (name)
जलदः:
विषय/कर्ता (name in list)
TypeNoun
Rootजलद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nom. sg.)
and
:
समुच्चय (coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
कुमारःKumāra (name)
कुमारः:
विषय/कर्ता (name in list)
TypeNoun
Rootकुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nom. sg.)
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
सुकुमारःSukumāra (name)
सुकुमारः:
विषय/कर्ता (name in list)
TypeNoun
Rootसु + कुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nom. sg.); कर्मधारयः (‘very tender/beautiful’ + ‘youth’) as proper name
मनीवकःManīvaka (name)
मनीवकः:
विषय/कर्ता (name in list)
TypeNoun
Rootमनीवक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nom. sg.)
कुशोत्तरःKuśottara (name)
कुशोत्तरः:
विषय/कर्ता (name in list)
TypeNoun
Rootकुश + उत्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nom. sg.); तत्पुरुषः (कुशस्य उत्तरः) as proper name
अथthen/next
अथ:
सम्बन्ध/अनुक्रम (discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (particle: ‘then/next’)
मेधावीMedhāvī (the intelligent one; name)
मेधावी:
विषय/कर्ता (name in list)
TypeNoun
Rootमेधाविन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nom. sg.); इन्-प्रत्ययान्त
सप्तमःthe seventh
सप्तमः:
विशेषण (viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formक्रमवाचक (ordinal); पुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nom. sg.)
तुindeed
तु:
निपात (particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधसूचक (particle: ‘indeed/but’)
महाद्रुमःMahādruma (name)
महाद्रुमः:
विषय/कर्ता (name in list)
TypeNoun
Rootमहा + द्रुम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nom. sg.); कर्मधारयः (‘great’ + ‘tree’) as proper name
Puranic narrator (cosmography section)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

GenealogyToponymyCosmology

FAQs

Names often carry semantic virtues (medhā ‘intelligence’, mahādruma ‘stability/growth’), subtly presenting ideal qualities of rulers whose identities become embedded in the land.

Vamśa: a straightforward dynastic enumeration used to ground cosmographic mapping.

Eponymous naming suggests a microcosm–macrocosm correspondence: personal qualities and lineages are projected onto spatial order, making geography a ‘memory map’ of dharma and ancestry.