Adhyaya 52 — The Manifestation of Nilalohita (Rudra) and the Allocation of His Names, Abodes, Consorts, and Lineages
सोमं दुर्वाससं चैव दत्तात्रेयञ्च योगिनम् ।
प्रीत्यां पुलस्त्यभार्यायां दत्तोऽन्यस्तत्सुतोऽभवत् ॥
somaṃ durvāsasañ caiva dattātreyañ ca yoginam | prītyāṃ pulastyabhāryāyāṃ datto 'nyas tat-suto 'bhavat ||
Soma, Durvāsas und der Yogin Dattātreya — diese (Söhne) wurden geboren. Und aus Prīti, der Gemahlin Pulastyas, wurde ein weiterer (Sohn) namens Datta geboren; er wurde ihr Sohn.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse functions primarily as itihāsa-style cataloguing: spiritual authority is traced through disciplined lineages (ṛṣi-paramparā). In Purāṇic pedagogy, remembering these lineages is itself a form of dhāraṇā—anchoring sacred history and the transmission of tapas and knowledge.
Chiefly within Vaṃśa/Vaṃśānucarita (genealogies and accounts of dynasties/sages), a standard Purāṇic characteristic.
Names like Soma and Dattātreya often signal archetypes: Soma as mind/lunar sap, Dattātreya as yogic integration. The genealogy can be read as mapping qualities (tapas, soma-like coolness, yogic mastery) into the cosmic social order.