Previous Verse
Next Verse

Shloka 90

Adhyaya 51Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions

तमः प्रच्छादकश्चान्यस्तत्स्वरूपं शृणुष्व मे ।

प्रदीपदैलसंसर्गदूषिते लङ्घिते खले ॥

tamaḥ pracchādakaś cānyas tat-svarūpaṃ śṛṇuṣva me / pradīpa-daila-saṃsarga-dūṣite laṅghite khale

Und ein weiterer ist Tamaḥ-pracchādaka („der Verdunkler/Verhüller“); höre von mir seine Natur. Er wirkt, wenn etwas durch Berührung mit Lampe und Öl verunreinigt wird, und wenn die niedrige Tat des Darübersteigens/Übertretens begangen wird.

तमःdarkness
तमः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
प्रच्छादकःa coverer
प्रच्छादकः:
विशेषण (Predicate/Qualifier)
TypeNoun
Rootप्र + छद् (धातु) + अक (कृत्)
Formकृदन्त-प्रातिपदिक (ण्वुल्/अक-प्रत्यय: agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अन्यःanother
अन्यः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्that
तत्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; (समास-पूर्वपद/निर्देशक)
स्वरूपम्true nature, form
स्वरूपम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
क्रिया (Verb/आख्यात)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद
मेmy
मे:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive) / चतुर्थी (4th/Dative) एकवचन; अत्र षष्ठी (my)
प्रदीपतैलसंसर्गदूषितेin/when (it is) tainted by contact with lamp-oil
प्रदीपतैलसंसर्गदूषिते:
अधिकरण (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootप्रदीप + तैल + संसर्ग + दूषित (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास (प्रदीपस्य तैलस्य संसर्गेण दूषिते), भूतकृदन्त (क्त), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; (सप्तमी-सम्बन्ध/अधिकरण)
लङ्घितेwhen transgressed/overstepped
लङ्घिते:
अधिकरण (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootलङ्घ् (धातु) + क्त (कृत्)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
खलेin/with a wicked person
खले:
अधिकरण (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootखल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
Not explicit in provided excerpt; didactic narrator

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaŚauca/impurityHousehold omensTamas (ignorance)

FAQs

Impurity and boundary-violations invite ‘darkening’—loss of clarity and right judgment. The text links mundane negligence (defilement) with moral consequence.

Ācāra/niṣedha (conduct and prohibitions), outside pancalakṣaṇa.

Lamp (light) plus oil (fuel) symbolize knowledge sustained by practice; when ‘contact’ becomes defilement, illumination itself is corrupted, yielding tamas (obscuration).