Adhyaya 51 — Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions
सोऽस्थिमज्जागतः पुंसां बलमत्त्यजितात्मनाम् ।
श्येन-काक-कपोताṃश्च गृध्रोलूकैश्च वै सुतान् ॥
so 'sthi-majjā-gataḥ puṃsāṃ balam atty ajitātmanām | śyena-kāka-kapotāṃś ca gṛdhra-olūkaiś ca vai sutān ||
Er, in die Knochen und das Mark der Menschen eindringend, verzehrt die Kraft derer, die sich nicht beherrschen. Und (es gab) Söhne in den Gestalten von Habicht, Krähe, Taube, Geier und Eule.
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Self-mastery is framed as a shield for vitality; lack of restraint allows ‘Piśuna’ (malice/inner corruption) to consume one’s strength at the deepest level (bone and marrow). The bird-forms signal visible omens of invisible moral decay.
Not sarga/pratisarga; it is dharma-upadeśa through narrative typology, loosely attached to lineage-description (offspring-forms).
Bone and marrow represent the innermost support of embodied life; the teaching is that unethical speech/intent penetrates to the ‘structural’ level of the person, not merely the surface.