Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Adhyaya 49Primordial Human Creation, the Rise of Desire, and the Origins of Settlements, Measures, and Agriculture

समजायत चैवान्या सर्वकामप्रदायिनी ।

असंस्कार्यैः शरीरैश्च प्रजास्ताः स्थिरयौवनाः ॥

samajāyata caivānyā sarvakāmapradāyinī /

asaṃskāryaiḥ śarīraiśca prajāstāḥ sthirayauvanāḥ

Und es entstand noch eine weitere (Siddhi), die alle Wünsche gewährt. Jene Wesen hatten Körper, die keiner rituellen Veredelung (saṃskāra) bedurften, und ihre Nachkommenschaft blieb in beständiger Jugend.

samajāyataarose; came into being
samajāyata:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam- (उपसर्ग) + √jan (धातु) (जन्)
FormLaṅ-lakāra (Imperfect/लङ्), Prathama-puruṣa (3rd/प्रथम), Ekavacana, Ātmanepada (आत्मनेपद)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-avyaya (समुच्चय)
evaindeed; just
eva:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvadhāraṇa-nipāta (अवधारण)
anyāanother (one)
anyā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (Nominative/प्रथमा), Ekavacana; used substantively 'another (siddhi)'
sarva-kāma-pradāyinīgranting all desires
sarva-kāma-pradāyinī:
Viśeṣaṇa of anyā (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक) + pradāyinī (कृदन्त/प्रातिपदिक; from pra-√dā (धातु) दा + णिनि/इनी)
FormStrīliṅga, Prathamā (Nominative/प्रथमा), Ekavacana; agrees with anyā; Tatpuruṣa: sarvān kāmān pradāyinī (giver of all desires)
asaṃskāryaiḥunrequiring preparation; unprocessed
asaṃskāryaiḥ:
Viśeṣaṇa of śarīraiḥ (विशेषण)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + saṃskārya (प्रातिपदिक; from saṃ-√kṛ (धातु) कृ + यत्)
FormPuṃliṅga/Napuṃsaka, Tṛtīyā (Instrumental/तृतीया), Bahuvacana; agrees with śarīraiḥ; 'not needing refinement/processing'
śarīraiḥwith bodies
śarīraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśarīra (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Tṛtīyā (Instrumental/तृतीया), Bahuvacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-avyaya (समुच्चय)
prajāḥcreatures; offspring
prajāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprajā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (Nominative/प्रथमा), Bahuvacana
tāḥthose
tāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (Nominative/प्रथमा), Bahuvacana; refers to prajāḥ
sthira-yauvanāḥof steady/unchanging youth
sthira-yauvanāḥ:
Viśeṣaṇa of prajāḥ (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsthira (प्रातिपदिक) + yauvana (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (Nominative/प्रथमा), Bahuvacana; karmadhāraya: sthiraṃ yauvanaṃ yāsām (having stable youth)
Narrative voice within the Purana’s cosmological account
SiddhiDesire-fulfillmentSaṃskāra (refinement rites)Longevity/youth

FAQs

The text portrays a pre-ritual or supra-ritual condition: beings do not require bodily ‘processing’ and enjoy stable youth. Implicitly, later human life—with saṃskāras and discipline—arises when such natural perfections fade.

Sarga/Pratisarga: description of beings’ constitution and powers in a given world-condition.

‘Asaṃskārya bodies’ can signify a state prior to karmic ‘roughness’; as karmic density increases, refinement (saṃskāra) becomes necessary to align body-mind with dharma.