Adhyaya 48 — The Netherworlds
उच्चावचानि भूतानि गात्रेभ्यस्तस्य जज्ञिरे ।
सृष्ट्वा चतुष्टयं पूर्वं देवासुरपितॄन् प्रजाः ॥
uccāvacāni bhūtāni gātrebhyas tasya jajñire | sṛṣṭvā catuṣṭayaṃ pūrvaṃ devāsura-pitṝn prajāḥ ||
Aus seinen Gliedern wurden Wesen höherer und niedrigerer Art geboren. Nachdem er zuerst die Vierheit erschaffen hatte—Götter, Asuras, Pitṛs (Ahnen) und die Nachkommenschaft—fuhr er weiter fort.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Diversity of status and disposition is framed as an aspect of cosmic design; ethical life is then to act according to dharma within one’s given condition rather than to deny order itself.
Sarga: it outlines categories of beings generated in primary creation.
‘From the limbs’ suggests embodiment: cosmic principles condense into differentiated functions, implying that the body itself mirrors cosmic stratification.