Shloka 4

Adhyaya 47Bharata-varsha

इमञ्चोदाहरन्त्यत्र श्लोकं नारायणं प्रति ।

ब्रह्मस्वरूपिणं देवं जगतः प्रभवाप्ययम् ॥

imañ codāharanty atra ślokaṃ nārāyaṇaṃ prati / brahmasvarūpiṇaṃ devaṃ jagataḥ prabhavāpyayam

Hier wird dieser Vers an Nārāyaṇa gerichtet rezitiert: „die Gottheit, deren Gestalt Brahman ist, Ursprung und Auflösung der Welt.“

imamthis
imam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
udāharantithey cite / recite
udāharanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootud-ā-√hṛ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
atrahere
atra:
Deśa (देश)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
ślokama verse
ślokam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
nārāyaṇamNārāyaṇa
nārāyaṇam:
Pratiyogin/Target (प्रति/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
pratitowards / addressed to
prati:
Prati (प्रति)
TypeIndeclinable
Rootprati (अव्यय)
Formउपसर्गसदृश-अव्यय/पूर्वसर्ग (preposition-like indeclinable)
brahma-svarūpiṇamwhose form is Brahman
brahma-svarūpiṇam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + svarūpin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (षष्ठी-तत्पुरुषः): 'ब्रह्मणः स्वरूपः यस्य' (having Brahman as form)
devamthe god
devam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
jagataḥof the world
jagataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
prabhava-apyayam(as) origin and dissolution
prabhava-apyayam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootprabhava (प्रातिपदिक) + apyaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; द्वन्द्व-समासः (इतरेतर-द्वन्द्वः) समाहारार्थे: 'प्रभवश्च अप्ययश्च' (origin and dissolution)
Mārkaṇḍeya narrating; introduces a traditional citation

{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Nārāyaṇa (Viṣṇu)
Theology (Nārāyaṇa as Brahman)Cosmic origin and dissolutionScriptural citation style

FAQs

The verse frames creation and dissolution as rooted in a single ultimate principle; ethically, it supports reverence and restraint, since all beings share one source.

Concerns ‘Sarga’ and ‘Saṃsthā’ together (origin and dissolution), articulating the metaphysical ground that underlies the narrative cosmology.

Calling Nārāyaṇa ‘brahmasvarūpin’ points to non-dual grounding: the personal deity language gestures toward an impersonal absolute, integrating bhakti and metaphysics.