Adhyaya 44 — Subahu’s Counsel to the King of Kashi and Alarka’s Renunciation through Yoga
काशिराज उवाच उपकारस्त्वया साधोः अलर्कस्य कृतो महान् ।
ममोपकाराय कथं न करोṣi स्वमानसम् ॥
kāśirāja uvāca upakāras tvayā sādhoḥ alarkasya kṛto mahān / mamopakārāya kathaṃ na karoṣi svamānasam //
„Der König von Kāśī sprach: Du hast dem heiligen Alarka große Hilfe erwiesen. Warum richtest du deinen Sinn nicht ebenso darauf, mir zu helfen?“
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The king recognizes the value of wise aid and explicitly requests guidance. The verse models humility in rulership: seeking instruction rather than presuming sufficiency.
Narrative dialogue; not pancalakṣaṇa.
‘Turning the mind’ (svamānasa) suggests that true benefaction is intentional transmission—attention and teaching—rather than material charity.