Adhyaya 40 — The Yogin’s Impediments (Upasargas), Subtle Concentrations, and the Eight Siddhis
काम्याः क्रियास्तथा कामान् मानुषानभिवाञ्छति । स्त्रियो दानफलं विद्यां मायां कुप्यं धनं दिवम् ॥
kāmyāḥ kriyās tathā kāmān mānuṣān abhivāñchati | striyo dānaphalaṃ vidyāṃ māyāṃ kupyaṃ dhanaṃ divam ||
Er kommt dazu, wunscherfüllende Riten und menschliche Genüsse zu begehren—Frauen, das Verdienst aus Gaben, Gelehrsamkeit, magische Kraft (Siddhi), Schätze, Reichtum und sogar den Himmel.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "vairagya", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Desire-driven attainments—whether sensual, social, or religious merit—can rebind the mind. The yogin must recognize these as distractions from liberation-oriented practice.
This passage is not primarily sarga/pratisarga/manvantara/vaṃśa/vaṃśānucarita; it belongs to dharma–yoga instruction (a didactic philosophical layer common in Purāṇas).
The list maps progressively subtler attachments: gross pleasures (women/wealth), religious merit (dāna-phala), cognitive power (vidyā), occult capacity (māyā), and celestial aspiration (diva). All are to be transcended as ‘binding fruits’ when sought as ends.