Adhyaya 4 — Jaimini Meets the Dharmapakshis: Four Doubts on the Mahabharata and the Opening of Narayana Doctrine
ततस्ते जैमिनिं सर्वे पाद्यार्घ्याभ्यामपूजयन् ।
अनामयञ्च पप्रच्छुः प्रणिपत्य महामुनिम् ॥
tataste jaiminiṃ sarve pādyārghyābhyām apūjayan |
anāmayañ ca papracchuḥ praṇipatya mahāmunim ||
Dann ehrten sie alle Jaimini mit Wasser zum Waschen der Füße und mit einer Arghya-Darbringung; und, vor dem großen Weisen verneigt, erkundigten sie sich nach seinem Wohlergehen.
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse models dharmic conduct: a worthy guest—especially a rishi—is received with traditional honors (pādya and arghya) and with humility (praṇipāta), followed by a courteous inquiry into health (anāmaya). It reinforces that knowledge-transmission in Purāṇic discourse is grounded in reverence, self-restraint, and proper social-ritual order.
This verse is part of the kathā/saṃvāda framework that introduces and supports Purāṇic teaching rather than a direct pancalakṣaṇa item. Indirectly, it functions as narrative scaffolding for later exposition that may include manvantara, vaṃśa, and related topics.
On a symbolic level, pādya and arghya represent purification and honoring of the ‘path’ (pāda) by which wisdom arrives, while praṇipāta indicates ego-surrender as a prerequisite for receiving higher instruction. The ‘anāmaya’ inquiry suggests that spiritual dialogue presupposes harmony of body and mind, so the teaching can be assimilated without disturbance.