Adhyaya 37 — Alarka’s Crisis and the Teaching on Non-Attachment (Madālasa’s Instruction Recalled)
अनन्तरैश्च संश्लेषमभ्येत्य तदनन्तरम् ।
तेषामन्यतमैर्भृत्यैः समाक्रम्यानयद्वशम् ॥
anantaraiś ca saṁśleṣam abhyetya tad-anantaram | teṣām anyatamair bhṛtyaiḥ samākramyānayad vaśam ||
Und unmittelbar danach, als er auf nächste Nähe herangerückt war, griff er an und brachte sie durch einige seiner Gefolgsleute und Diener unter seine Gewalt.
{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Power operates not only through the king’s personal might but through organized instruments—retainers and agents—highlighting the administrative reality behind conquest.
Vaṁśānucarita: practical narration of royal campaigns and control mechanisms.
‘Retainers’ can symbolize subsidiary faculties (indriyas/assistive powers) that, when disciplined, help the sovereign self bring disorderly forces under control.