Adhyaya 34 — Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)
न चापि धूनयेत्केशान् वाससी न च धूनयेत् ।
नानुलेपनमादद्यादस्नातः कर्हिचिद्बुधः ॥
na cāpi dhūnayet keśān vāsasī na ca dhūnayet | nānulepanam ādadyād asnātaḥ karhicit budhaḥ ||
Man soll weder das Haar ausschütteln noch die Gewänder ausschütteln. Ein Weiser soll, solange er ungebadet ist, niemals Öle oder Pasten/Salben zur Einreibung auftragen.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Adornment is subordinated to purity: one should not prioritize appearance while neglecting foundational cleanliness, reflecting a dharmic hierarchy of values.
Conduct/purity regulation; not pancalakṣaṇa content.
‘Unguent before bath’ symbolizes layering refinement over impurity; the rule insists on inner/primary cleansing before secondary embellishment.