Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Adhyaya 34Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)

गुरूणामासनं देयमभ्युत्थानादिसत्कृतम् ।

अनुकूलं तथालापमभिवादनपूर्वकम् ॥

gurūṇām āsanaṃ deyam abhyutthānādi-satkṛtam | anukūlaṃ tathālāpam abhivādana-pūrvakam ||

Man soll den Lehrern und Älteren einen Sitz anbieten und sie durch Aufstehen und andere Zeichen der Ehrerbietung ehren. Man soll freundlich zu ihnen sprechen und mit ehrerbietigen Grüßen beginnen.

गुरूणाम्of the elders/teachers
गुरूणाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
आसनम्a seat
आसनम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
देयम्to be given
देयम्:
विधेय (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootदेय (कृदन्त; √दा)
Formकृदन्त (gerundive/यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेयविशेषण (predicative)
अभ्युत्थानादि-सत्कृतम्honored with standing up and the like
अभ्युत्थानादि-सत्कृतम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअभ्युत्थान + आदि + सत्कृत (कृदन्त; √कृ with सत्-उपसर्ग)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (अभ्युत्थानादिभिः सत्कृतम् = honored by standing up etc.); भूतकृदन्त (क्त)
अनुकूलम्pleasant, agreeable
अनुकूलम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुकूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying आलापम्)
तथाlikewise
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थ (likewise)
आलापम्conversation, speech
आलापम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआलाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अभिवादनपूर्वकम्preceded by salutation
अभिवादनपूर्वकम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअभिवादन + पूर्वक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभाव (अभिवादनं पूर्वं यस्य/with salutation first)
Dharmic instruction within the Markandeya Purana’s didactic discourse (speaker not specified in the provided extract)

{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaGuru-bhaktiSocial ethicsHumility

FAQs

Knowledge and virtue are preserved through reverence toward teachers. Respect is not only internal; it must be enacted through bodily gestures (offering a seat, rising) and refined speech.

Ācāra/dharma instruction; not pañcalakṣaṇa.

The ‘guru’ functions as a living axis of dharma; rising and offering a seat externalize the inner act of ‘placing’ higher wisdom above ego.