Previous Verse
Next Verse

Shloka 106

Adhyaya 34Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)

अङ्गुल्यग्रे तथा दैवं तेन दिव्यक्रियाविधिः । तीर्थं कनिष्ठिकामूले कायं तेन प्रजापतेः ॥

aṅgulyagre tathā daivaṃ tena divyakriyāvidhiḥ | tīrtha kaniṣṭhikāmūle kāyaṃ tena prajāpateḥ ||

An den Fingerspitzen befindet sich das daiva-tīrtha; durch dieses wird das rechte Verfahren für göttliche Riten vollzogen. Das tīrtha an der Basis des kleinen Fingers ist das prājāpatya (des Prajāpati); durch dieses (vollzieht man die Riten) für Prajāpati.

अङ्गुलि-अग्रेat the fingertip
अङ्गुलि-अग्रे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअङ्गुलि (प्रातिपदिक) + अग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; अङ्गुलेः अग्रे (at the tip of the finger)
तथाlikewise
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अन्वयार्थ (likewise)
दैवम्divine (of the gods)
दैवम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदैव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of tīrtha implied)
तेनby that
तेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
दिव्य-क्रिया-विधिःthe procedure for divine rites
दिव्य-क्रिया-विधिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदिव्य (प्रातिपदिक) + क्रिया (प्रातिपदिक) + विधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; दिव्यायाः क्रियायाः विधिः (rule for divine rites)
तीर्थम्tīrtha
तीर्थम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
कनिष्ठिका-मूलेat the base of the little finger
कनिष्ठिका-मूले:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकनिष्ठिका (प्रातिपदिक) + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; कनिष्ठिकायाः मूले (at the base of the little finger)
कायम्kāya (pertaining to Prajāpati)
कायम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकाय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (name/quality of tīrtha)
तेनby that
तेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
प्रजापतेःof Prajāpati
प्रजापतेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
Not specified in the provided excerpt (instructional narrative voice)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Devas (collective)Prajāpati
Ritual anatomy (hand-tīrthas)Deva-yajñaPrajāpati ritesDharma

FAQs

The tradition systematizes worship: different recipients (devas, Prajāpati) require different ritual ‘interfaces.’ This promotes care, humility, and fidelity to transmitted practice.

Ācāra/Dharma instruction; not pañcalakṣaṇa.

Fingertips (daiva) signify outward offering and transmission; the base of the little finger (prajāpati) suggests generative/rooted creativity—Prajāpati as the principle of progeny and formation.