Adhyaya 32 — Rules for Parvana Śrāddha: Foods that Please the Ancestors and Items to Avoid
अनन्तां वै प्रयच्छन्ति तृप्तिं गौरीसुतस्तथा ।
पितॄणां नात्र सन्देहो गयाश्राद्धञ्च पुत्रक ॥
anantāṃ vai prayacchanti tṛptiṃ gaurīsutas tathā / pitṝṇāṃ nātra sandeho gayāśrāddhaṃ ca putraka
Wahrlich, diese Darbringungen gewähren unendliche Befriedigung—so spricht auch der Sohn der Gaurī. Für die Pitṛs besteht daran kein Zweifel, mein Kind; ebenso verhält es sich mit dem in Gayā vollzogenen Śrāddha.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The text elevates certain rites (notably Gayā-śrāddha) as exceptionally efficacious, reinforcing the Purāṇic ethic that place (tīrtha), method, and śraddhā (faithful intent) jointly shape karmic and ancestral outcomes.
This is tīrtha-and-dharma instruction (ancillary), not a direct instance of sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita.
‘Endless satisfaction’ suggests a rite that breaks ordinary time-accounting of merit. Gayā functions as a liminal ‘crossing place’ where offerings are believed to reach ancestors with maximal continuity.