Shloka 33

Adhyaya 31Yoga Philosophy

रेतोमूत्रकृताहारास्तन् मासं पितरस्तयोः ।

तस्मात्तु प्रथमं कार्यं प्राज्ञेनोपनिमन्त्रणम् ॥

retomūtrakṛtāhārāstanmāsaṃ pitarastayoḥ | tasmāttu prathamaṃ kāryaṃ prājñenopanimantraṇam ||

In jenem Monat nähren sich die Ahnen (pitṛ) jener beiden von Samen, Urin und Kot als Speise. Darum soll der Weise zuallererst die vorläufige Einladung (der geeigneten Gäste) vollziehen.

retaḥof semen
retaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootretas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन) — in compound relation
mūtraof urine
mūtra:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmūtra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन) — in compound relation
kṛtamade/consisting of
kṛta:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛ (कृ धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन) — qualifying āhārāḥ
āhārāḥfoods/diet
āhārāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootāhāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन) — pronoun for pitaras
māsamfor a month
māsam:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन) — duration (कालाधिकरण/अत्यन्तसंयोग)
pitaraḥthe ancestors (pitṛs)
pitaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
tayoḥof those two
tayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Dual (द्विवचन) — ‘of those two’
tasmāttherefore/from that
tasmāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormAblative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात) — contrast/emphasis
prathamamfirst
prathamam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootprathama (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन) — adverbial use ‘first’ qualifying kāryam
kāryamthe act to be done
kāryam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkārya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
prājñenaby the wise man
prājñena:
Karta (कर्ता) / Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootprājña (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
upanimantraṇaminvitation (formal inviting)
upanimantraṇam:
Karta (कर्ता) / Karma (कर्म) (as the ‘thing to be done’)
TypeNoun
Rootupa-ni-mantra (मन्त्र् धातु) + lyuṭ (ल्युट्)
FormAction noun (ल्युट्-कृदन्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
Didactic narrator within the Purāṇic discourse (Śrāddha injunctions; frame-speaker not explicit in the given excerpt)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaPitṛ PūjāŚrāddha procedureRitual consequence imagerySelf-restraint

FAQs

The rite is portrayed as fragile: negligence and sensuality degrade its fruit. The practical counsel—begin with proper invitation—grounds the rite in disciplined preparation and ethical seriousness.

Ācāra/dharma instruction; it provides ritual protocol and deterrent consequences.

The shocking ‘food’ description functions as a negative visualization: it trains aversion to actions that would invert the intended ‘nourishment’ of the pitṛs through offerings.