Adhyaya 31 — Naimittika and Related Śrāddha Rites: Sapiṇḍīkaraṇa, Eligibility, Timing, and Procedure
कार्यं श्राद्धममावास्यां मासि मास्युडुपक्षये ।
तथाष्टकास्वप्यवश्यमिच्छाकालं निबोध मे ॥
kāryaṃ śrāddham amāvāsyāṃ māsi māsy uḍupakṣaye /
tathā aṣṭakāsv apy avaśyam icchākālaṃ nibodha me
Das śrāddha soll am Neumondtag (amāvasyā) vollzogen werden und, Monat um Monat, am Ende jeder Mondhälfte; ebenso muss es an den aṣṭakā-Tagen getan werden. Lerne auch von mir die Zeiten, zu denen man es nach freier Wahl vollziehen darf.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Ancestral obligation is integrated into the rhythm of lunar time; the householder’s dharma is periodic and dependable, not merely occasional. The verse maps duty onto recurring cosmic cycles.
Not pancalakṣaṇa proper; it is ritual-ācāra. However, its reliance on lunar cycles resonates with Purāṇic cosmological sensibilities (kāla as a governing principle).
New moon and fortnight-end symbolize ‘dissolution/return’ (laya) phases; offering to Pitṛs at these thresholds reflects feeding the subtle ancestors when the visible light wanes—an inward-turning sacramental moment.