Previous Verse

Shloka 31

Adhyaya 27Madālasa’s Instruction to King Alarka: Royal Ethics, Self-Conquest, and Statecraft

पालनेनैव भूतानां कृतकृत्यो महीपतिः ।

सम्यक् पालयिता भागं धर्मस्याप्नोति यत्नतः ॥

pālanenaiva bhūtānāṃ kṛtakṛtyo mahīpatiḥ / samyak pālayitā bhāgaṃ dharmasyāpnoti yatnataḥ

Allein durch den Schutz der lebenden Wesen hat der Herr der Erde seine Aufgabe erfüllt. Wer rechtmäßig und mit Anstrengung schützt, erlangt einen Anteil am Dharma (seinem Verdienst).

पालनेनby protection; by ruling
पालनेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootपालन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
एवindeed; only
एव:
सम्बन्ध/अव्यय (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
भूतानाम्of beings; of creatures
भूतानाम्:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
कृतकृत्यःone who has fulfilled his duty
कृतकृत्यः:
कर्तृ-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootकृतकृत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); समास: कृतं कृत्यं येन/यस्य सः (कर्मधारय)
महीपतिःthe king; lord of the earth
महीपतिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootमहीपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); समास: मही + पति (षष्ठी-तत्पुरुष)
सम्यक्properly; rightly
सम्यक्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
पालयिताprotector; ruler
पालयिता:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपालयितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); कर्तृवाचक-नाम (agent noun)
भागम्a share; portion
भागम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
धर्मस्यof dharma; of righteousness
धर्मस्य:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
आप्नोतिattains; obtains
आप्नोति:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट् लकार (Present), परस्मैपद (Parasmaipada), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
यत्नतःwith effort; diligently
यत्नतः:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootयत्नतस् (अव्यय)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb), क्रियाविशेषण
Madālasā to Alarka

{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaProtection (pālana)RājadharmaMeritKingship ethics

FAQs

The essence of kingship is guardianship: when protection is just and diligent, the ruler participates in dharma’s merit as a direct fruit of service.

Ethical governance teaching; complements vaṃśānucarita ideals of kings but is not itself sarga/pratisarga/manvantara/vaṃśa-focused.

‘Protection of beings’ can be internalized as protecting the ‘beings’ (faculties, tendencies) within; right inner governance yields a ‘share of dharma’—stability and clarity.