Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Adhyaya 25Madālāsā’s Return, Royal Succession, and the First Teaching to Vikrānta

त्वं कञ्चुके शीर्यमाणे निजेऽस्मिंस्तस्मिंश्च देहे मूढतां मा व्रजेथाः ।

शुभाशुभैः कर्मभिर्देहमेतन्मदादिमूढैः सञ्चुकस्तेऽपिनद्धः ॥

tvaṃ kañcuke śīryamāṇe nije 'smiṃs tasmiṃś ca dehe mūḍhatāṃ mā vrajethāḥ / śubhāśubhaiḥ karmabhir deham etan madādimūḍhaiḥ sañcukaste 'pinaddhaḥ

Wenn dieses „Gewand“—dein eigener Leib—sich abnutzt und zugrunde geht, verfalle darüber nicht der Verblendung. Dieser Körper ist nur eine zusammengenähte Tunika, die dir von den Verwirrten (durch Stolz und dergleichen getrieben) durch heilsame und unheilsame Handlungen (Karma) angeheftet wurde.

त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootत्वद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), उत्तम? (न), मध्यमपुरुष-संबोधनार्थ (2nd person reference); प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग/स्त्रीलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-अनिश्चित (gender not marked for pronoun)
कञ्चुकेin the sheath/covering (body as a sheath)
कञ्चुके:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootकञ्चुक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular)
शीर्यमाणे(while) decaying, being worn away
शीर्यमाणे:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootशीॄ (धातु) + शानच् (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले कर्मणि/आत्मनेपद-भावे (present passive/mediopassive sense), शानच्-प्रत्ययान्त (present participle), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine) — कञ्चुके इति विशेषणम्
निजेone’s own
निजे:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootनिज (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular) — कञ्चुके इति विशेषणम्
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine/Neuter context)
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
देहेin the body
देहे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular)
मूढताम्delusion, foolishness
मूढताम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमूढता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
माdo not
मा:
Pratiṣedha (प्रतिषेध/Prohibition marker)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (prohibitive particle)
व्रजेथाःyou should go/enter (into)
व्रजेथाः:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
शुभ-अशुभैःby good and bad
शुभ-अशुभैः:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक) + अशुभ (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमास (copulative), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural) — कर्मभिः इति विशेषणम्
कर्मभिःby actions/deeds
कर्मभिः:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
देहम्the body
देहम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
एतत्this
एतत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootएतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण (pronominal adjective), नपुंसकलिङ्ग/पुल्लिङ्ग (agreeing with देहम्), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
मद-आदि-मूढैःby those deluded by intoxication and the like
मद-आदि-मूढैः:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootमद (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + मूढ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (determinative; ‘madādyaiḥ mūḍhaiḥ’), पुल्लिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural) — (कर्मभिः) इति विशेषणम्
सञ्चुकःthe sheath/covering
सञ्चुकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसञ्चुक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootत्वद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
अपिनद्धःbound/fastened
अपिनद्धः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअपि-नह् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त-प्रत्यय), पुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular) — सञ्चुकः इति विशेषणम्
Madālasā (queen) instructing her child (lullaby teaching)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

VairagyaKarmaDehābhimāna (body-identification)Ātma-jñāna

FAQs

The body is impermanent and should not be treated as the self. Karma (good and bad) conditions embodiment; wisdom is to avoid pride-driven delusion and cultivate self-knowledge.

Not a pancalakṣaṇa unit (sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita) but a didactic-adhyātma passage embedded in narrative (upākhyāna).

‘Garment’ imagery points to the ātman as the wearer and the body as a temporary covering shaped by saṃskāras; liberation begins with loosening identification with the covering.