Previous Verse
Next Verse

Shloka 86

Adhyaya 21Kuvalayashva’s Descent to Patala and the Rescue of Madalasa

ज्वालामालातितीव्रेण स्फुटदस्थिचयाः कृताः ।

निर्दग्धाः कापिलं तेजः समासाद्येव सागराः ॥

jvālāmālātitīvreṇa sphuṭadasthicayāḥ kṛtāḥ / nirdagdhāḥ kāpilaṃ tejaḥ samāsādyeva sāgarāḥ

Durch einen überaus grimmigen Flammenkranz wurden sie zu Haufen zerschmetterter Knochen; verbrannt glichen sie Ozeanen, die dem feurigen Glanz Kapilas begegnet sind.

jvālā-mālā-atitīvreṇaby the extremely intense garland/chain of flames
jvālā-mālā-atitīvreṇa:
Karana (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootjvālā (प्रातिपदिक) + mālā (प्रातिपदिक) + atitīvra (प्रातिपदिक)
FormNeuter/Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); used adverbially as hetu/करणम्: ‘by/with (something) extremely intense’
sphuṭat-asthi-cayāḥheaps of bones (splitting/cracking)
sphuṭat-asthi-cayāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsphuṭat (धातु √sphuṭ, वर्तमानकृदन्त/प्रातिपदिक) + asthi (प्रातिपदिक) + caya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
kṛtāḥwere made/formed
kṛtāḥ:
Karmaṇi-prayoga predicate (कर्मणि प्रयोग/PPP as predicate)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormPast passive participle (क्त/कृत), Masculine, Nominative, Plural; agrees with sphuṭat-asthi-cayāḥ
nirdagdhāḥwere burnt up/consumed
nirdagdhāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeVerb
Rootnir-√dah (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Plural; agrees with sāgarāḥ
kāpilaṃKapila’s (fiery)
kāpilaṃ:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootkāpila (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; qualifies tejaḥ
tejaḥsplendour/fiery energy
tejaḥ:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottejas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
samāsādyahaving reached/encountered
samāsādya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Converb)
TypeVerb
Rootsam-ā-√sad (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), ‘having approached/attained’
ivaas if/like
iva:
Sambandha (सम्बन्ध/Comparative marker)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
FormParticle of comparison (उपमा-अव्यय)
sāgarāḥoceans
sāgarāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsāgara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
Narrator voice within the Markandeya Purana’s running story (specific frame-speaker not identifiable from the provided verses alone)

{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Kapila (sage, by comparison)
Heroic combatSimile from Itihāsa-Purāṇa traditionDestruction of demonic forcesFire imagery

FAQs

Adharma, when it confronts a superior, purifying force (here symbolized by irresistible flame), collapses into mere remnants; the verse stresses the inevitability of retribution and the fragility of violent power.

Primarily Ākhyāna/Upākhyāna (narrative episode) rather than the core pañcalakṣaṇa headings; it supports dharma-teaching through heroic exemplum rather than sarga/pratisarga/manvantara/vaṃśa/vaṃśānucarita exposition.

Fire functions as the symbol of discriminative, consuming clarity: it reduces complex hostility to inert residue (bones). The Kapila-ocean simile recalls cosmic-scale purification—contact with truth/tejas annihilates accumulated negativity.