Adhyaya 20 — Ritadhvaja’s Companionship with the Naga Princes and the Origin of the Horse Kuvalaya
क्व भूतलं क्व च ध्रौव्यं स्थानं यत् प्राप्तवान् ध्रुवः ।
उत्तानपादनृपतेः पुत्रः सन् भूमिगोचरः ॥
kva bhūtalaṃ kva ca dhrauvyaṃ sthānaṃ yat prāptavān dhruvaḥ | uttānapāda-nṛpateḥ putraḥ san bhūmi-gocaraḥ ||
Welch ein Gegensatz zwischen der Erde und der Dhruva-Stätte (Dhruva-sthāna), die Dhruva erlangte—obwohl er der Sohn des Königs Uttānapāda war, war er doch einer, der sich auf Erden bewegte.
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Dhruva’s story is invoked to show that a ‘mere earth-dweller’ can reach an exalted, enduring station through determined practice—encouraging perseverance and faith in disciplined effort.
Touches vaṃśānucarita/itihāsa-like exempla (Dhruva, a well-known royal lineage figure), used here as moral illustration rather than genealogical catalog.
Dhruva’s ‘fixed’ station symbolizes steadiness of consciousness attained through unwavering resolve; the cosmic ‘pole’ mirrors inner immovability.