Adhyaya 2 — The Wise Birds
विदित्वैवं न सन्त्रासः कर्तव्यो विनिवर्तते ।
ततो निवृत्तास्ते दैत्या स्त्यक्त्वा मरणजं भयम् ॥
viditvaivaṃ na santrāsaḥ kartavyo vinivartate | tato nivṛttās te daityās tyaktvā maraṇajaṃ bhayam ||
„Nachdem man dies erkannt hat, soll keine Panik genährt werden; sie legt sich. Dann zogen sich jene Daityas zurück, nachdem sie die aus dem Tod entstehende Furcht abgelegt hatten.“
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Fear is portrayed as a mental disturbance that can be checked by right understanding (viditvā). Once the truth of a situation is discerned, panic is not to be ‘performed’ or entertained; it naturally withdraws. Ethically, the verse recommends composure and discernment over reactive terror, even in the face of mortality.
This verse is not directly a sarga/pratisarga (creation), vamśa (genealogy), manvantara (Manu cycles), or vamśānucarita (dynastic histories) statement. It functions as narrative-ethical instruction embedded in the Purana’s broader discourse, loosely aligning with vamśānucarita-style storytelling when situated within an episode, but here primarily serving didactic purpose.
The Daityas ‘turning back’ after abandoning death-born fear can be read symbolically: when the mind recognizes the nature of fear (often rooted in mortality-consciousness), the turbulent ‘asuric’ impulses (panic, aggression, flight) subside. The inner battle is resolved not by external force but by insight, suggesting a yogic motif—knowledge pacifies the vṛttis (agitations).