Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Adhyaya 15Karmic Retribution: Rebirths After Naraka and the King’s Compassion in Hell

उपलक्ष्याणि जानीयान्मुक्तानां नरकादनु । दया भूतेषु संवादः परलोकप्रतिक्रिया ॥

upalakṣyāṇi jānīyān muktānāṃ narakād anu / dayā bhūteṣu saṃvādaḥ paraloka-pratikriyā

Man soll die Kennzeichen derer erkennen, die aus der Hölle entlassen sind: Mitgefühl gegenüber den Wesen, harmonische Rede und Umgang, sowie die rechte Achtung vor der jenseitigen Welt (Handeln im Bewusstsein von Folgen über dieses Leben hinaus).

उपलक्ष्याणिto-be-recognized signs
उपलक्ष्याणि:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootउप-√लक्ष् (धातु) + य (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभाव्य/कर्तव्य-अर्थक कृदन्त (gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; ‘to be noted/recognized’
जानीयात्should know
जानीयात्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√ज्ञा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
मुक्तानाम्of the liberated (souls)
मुक्तानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Root√मुच् (धातु) + त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle) ‘मुक्त’; षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; पुं/नपुं/स्त्री—सन्दर्भानुसार (here: ‘of the liberated’)
नरकात्from hell
नरकात्:
Apadana (अपादान/Ablative-source)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
अनुafter/thereafter
अनु:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअनु (अव्यय)
Formउपसर्ग/अव्यय (postposition/adverbial particle) ‘after/along’
दयाcompassion
दया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भूतेषुtowards/in beings
भूतेषु:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
संवादःharmonious speech/dialogue
संवादः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंवाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
परलोक-प्रतिक्रियाconduct/response concerning the next world
परलोक-प्रतिक्रिया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपरलोक (प्रातिपदिक) + प्रतिक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
Not specified in input

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaMoral rehabilitationCompassionRight conduct and afterlife accountability

FAQs

The text offers a positive diagnostic: genuine moral recovery is seen in compassion, social harmony, and future-oriented accountability—virtues that counteract the earlier catalogue of cruelty, theft, and slander.

Dharma teaching focusing on conduct and karmic trajectory; not a direct pancalakṣaṇa unit.

‘Release from hell’ can be read inwardly as release from tamasic states; the signs are sattvic markers—dayā and saṃvāda—indicating purification and reintegration into cosmic order.