Adhyaya 14 — The Messenger of Yama Explains Karmic Retribution and the Causes of Naraka Torments
असच्छास्त्रोपदेशास्तु यैर्दत्ता यैश्च मन्त्रिताः ।
सम्यग्दृष्टेर्विनाशाय रिपूणामपि मानवैः ॥
asacchāstropadeśās tu yair dattā yaiś ca mantritāḥ /
samyagdṛṣṭer vināśāya ripūṇām api mānavaiḥ
Diejenigen, die in falschen Lehren unterwiesen, und diejenigen, die zu solchem rieten—um das rechte Verständnis zu zerstören, selbst (wenn sie es) gegen ihre Feinde taten—(ziehen schwere Folgen auf sich).
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Corrupting another’s understanding is a grave harm. Even if directed at an enemy, deliberately promoting falsehood that ruins discernment is condemned—dharma does not permit unethical means for personal victory.
Dharma/ācāra instruction; it functions as moral guidance embedded in the Purāṇic narrative framework.
‘Right view’ is the lamp of liberation. To extinguish it in oneself or others is to deepen tamas; hence later punishments focus on organs of expression (tongue) and perception (eyes).