Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

सहदेवस्य गोसंख्य-तन्तिपाल-रूपेण विराट-समागमः | Sahadeva’s Audience with Virāṭa as Cattle-Enumerator

Tantipāla

द्रौपहुवाच नास्मि देवी न गन्धर्वी नासुरी न च राक्षसी । सैरन्ध्री तु भुजिष्यास्मि सत्यमेतद्‌ ब्रवीमि ते,द्रौपदी बोली--रानीजी! मैं न तो देवी हूँ, न गन्धर्वी; न असुरपत्नी हूँ, न राक्षसी। मैं तो सेवा करनेवाली सैरन्ध्री हूँ। यह मैं आपसे सच-सच कह रही हूँ

draupady uvāca nāsmi devī na gandharvī nāsurī na ca rākṣasī | sairandhrī tu bhujiṣyāsmi satyam etad bravīmi te ||

Draupadī sagte: „Ich bin weder eine Göttin noch eine Gandharva-Frau, weder eine Asura-Frau noch eine Rākṣasī. Ich bin nur eine Sairandhrī, eine Frau in Dienst und Abhängigkeit. Das ist die Wahrheit, die ich dir sage.“

द्रौपदीDraupadī
द्रौपदी:
Karta
TypeNoun
Rootद्रौपदी
FormFeminine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्मिI am
अस्मि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
देवीa goddess
देवी:
TypeNoun
Rootदेवी
FormFeminine, Nominative, Singular
nor
:
TypeIndeclinable
Root
गन्धर्वीa Gandharva-woman
गन्धर्वी:
TypeNoun
Rootगन्धर्वी
FormFeminine, Nominative, Singular
nor
:
TypeIndeclinable
Root
असुरीan Asurī (demoness)
असुरी:
TypeNoun
Rootअसुरी
FormFeminine, Nominative, Singular
nor
:
TypeIndeclinable
Root
and/also
:
TypeIndeclinable
Root
राक्षसीa rākṣasī (ogress/demoness)
राक्षसी:
TypeNoun
Rootराक्षसी
FormFeminine, Nominative, Singular
सैरन्ध्रीa sैरन्ध्री (female attendant/maid)
सैरन्ध्री:
TypeNoun
Rootसैरन्ध्री
FormFeminine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
भुजिष्याa female servant/slave
भुजिष्या:
TypeNoun
Rootभुजिष्या
FormFeminine, Nominative, Singular
अस्मिI am
अस्मि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Accusative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
ब्रवीमिI say/tell
ब्रवीमि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular

वैशम्पायन उवाच

D
Draupadī
D
devī
G
gandharvī
Ā
āsurī
R
rākṣasī
S
sairandhrī

Educational Q&A

The verse foregrounds satya (truthfulness) and measured speech: Draupadī asserts her identity plainly while adopting humility appropriate to her concealed situation, showing how dharma can involve truthful restraint and self-control under danger.

During the Pāṇḍavas’ incognito stay in Virāṭa’s kingdom, Draupadī, questioned about her nature and background, denies being any supernatural being and presents herself as a mere sairandhrī (female attendant), maintaining the disguise necessary for safety.