Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

उत्तरो जयमावेदयति—विराटस्य हर्षः, द्यूतनिषेधः

Uttara’s Victory Report—Virāṭa’s Rejoicing and the Counsel Against Gambling

यथा बलाहके विद्युत्‌ पावको वा शिलोच्चये । तथा गाण्डीवमभवदिन्द्रायुधमिवानतम्‌,जैसे मेघोंमें बिजली और पर्वतपर आगकी ज्वाला शोभा पाती है, उसी प्रकार अर्जुनके हाथमें गाण्डीव धनुष सुशोभित होता था। वह आकाशमें इन्द्रधनुष-सा झुका हुआ था

yathā balāhake vidyut pāvako vā śiloccaye | tathā gāṇḍīvam abhavad indrāyudham ivānatam ||

Vaiśampāyana sprach: „Wie der Blitz in der Regenwolke aufleuchtet oder wie Feuer auf einem Felsgipfel glänzt, so erschien der Bogen Gāṇḍīva—strahlend in Arjunas Hand—gewölbt wie Indras Regenbogen am Himmel.“

यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
बलाहकेin a cloud
बलाहके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबलाहक
FormMasculine, Locative, Singular
विद्युत्lightning
विद्युत्:
Karta
TypeNoun
Rootविद्युत्
FormFeminine, Nominative, Singular
पावकःfire
पावकः:
Karta
TypeNoun
Rootपावक
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
शिलोच्चयेon a rocky height / mountain
शिलोच्चये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशिलोच्चय
FormMasculine, Locative, Singular
तथाso, in the same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
गाण्डीवम्Gāṇḍīva (Arjuna's bow)
गाण्डीवम्:
Karta
TypeNoun
Rootगाण्डीव
FormNeuter, Nominative, Singular
अभवत्was, became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
इन्द्रायुधम्Indra's weapon (rainbow)
इन्द्रायुधम्:
TypeNoun
Rootइन्द्रायुध
FormNeuter, Accusative, Singular
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
आनतम्bent, curved
आनतम्:
TypeAdjective
Rootआ-नत
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
G
Gāṇḍīva
A
Arjuna
I
Indra
I
Indrāyudha (rainbow)

Educational Q&A

The verse highlights how righteous strength and preparedness can appear naturally radiant and auspicious—Arjuna’s weapon is portrayed with cosmic imagery (lightning, fire, rainbow), suggesting that disciplined valor aligned with dharma carries a visible splendor and confidence.

The narrator describes the striking appearance of Arjuna’s bow, Gāṇḍīva, in his hand. Using similes of lightning in clouds and fire on a mountain, it is depicted as arched like Indra’s rainbow—emphasizing Arjuna’s readiness and the dramatic moment before action.