Adhyāya 55: Pārtha–Rādheya Saṃvāda and Tactical Exchange
Chapter 55
अत्रैव वावरोहैनमेष धर्म: सनातन: । यदि मे प्रथम द्रोण: शरीरे प्रहरिष्यति । ततोडस्य प्रहरिष्यामि नास्थ कोपो भवेदिति
arjuna uvāca | atraiva vāvaroha enam eṣa dharmaḥ sanātanaḥ | yadi me prathamaṃ droṇaḥ śarīre prahariṣyati | tato 'sya prahariṣyāmi nāsya kopo bhaved iti |
Arjuna sprach: „Er soll gleich hier absteigen; dies ist die ewige Regel rechten Handelns. Wenn der Lehrer Droṇa zuerst meinen Leib trifft, dann werde ich ihn mit Pfeilen erwidern—damit in ihm kein Zorn aufsteigt, als hätte ich ohne Anlass angegriffen.“
अजुन उवाच
Even in warfare, one should uphold sanātana-dharma: do not initiate harm against a revered elder/teacher; respond only when attacked, so the act remains defensive and does not become an insult or provocation.
Arjuna states his battle protocol regarding Droṇa: he will not shoot first. Only if Droṇa strikes him first will Arjuna retaliate with arrows, aiming to avoid the appearance of aggression and the consequent anger or moral breach.