देवविमान-दर्शनम् / The Celestial Assembly and Vimana Spectacle
Bhīṣma–Arjuna Encounter Framed Cosmically
भीष्मजी बोले--दुर्योधन! अश्वत्थामा ठीक विचार कर रहे हैं। कृपाचार्यकी दृष्टि भी ठीक है। कर्ण तो केवल क्षत्रिय-धर्मकी दृष्टिसे युद्ध करना चाहता है ।। आचार्यो नाभिवक्तव्य: पुरुषेण विजानता । देशकालौ तु सम्प्रेक्ष्य योद्धव्यमिति मे मति:,विज्ञ पुरुषको अपने आचार्यकी निन्दा या तिरस्कार नहीं करना चाहिये। मेरा भी विचार यही है कि देश, कालका विचार करके ही युद्ध करना उचित है
ācāryo nābhivaktavyaḥ puruṣeṇa vijānatā | deśa-kālau tu samprekṣya yoddhavyam iti me matiḥ ||
Bhīṣma sagte: „O Duryodhana, ein verständiger Mann soll seinen Lehrer weder schmähen noch geringschätzen. Meiner Ansicht nach darf man erst dann zum Kampf schreiten, wenn man Ort und Zeit sorgfältig erwogen hat.“
भीष्म उवाच
Even in conflict, dharma requires restraint in speech and judgment: a wise person should not disparage one’s teacher, and decisions about fighting must be made with careful attention to circumstances (place and time), not merely impulse or pride.
Bhishma addresses Duryodhana, offering counsel amid differing opinions about whether and how to engage in battle. He emphasizes deference toward one’s preceptor and urges strategic, context-sensitive deliberation before undertaking war.