Bhīṣma’s Appraisal of Yudhiṣṭhira’s Dharmic Rule (भीष्मोक्त-युधिष्ठिर-राजधर्म-प्रशंसा)
तेषां तथा विधेयानां निभृतानां महात्मनाम् | किमर्थ नीतिमान् पार्थ: श्रेयो नैषां करिष्यति,“जो इस प्रकार आज्ञापालक, विनयशील और महात्मा हैं, ऐसे अपने छोटे भाइयोंका नीतिज्ञ धर्मराज कैसे भला नहीं करेंगे?
teṣāṃ tathā vidheyānāṃ nibhṛtānāṃ mahātmanām | kimarthaṃ nītimān pārthaḥ śreyo naiṣāṃ kariṣyati |
Vaiśampāyana sagte: „Da diese Großherzigen so gehorsam gegenüber Weisung und so selbstbeherrscht sind, aus welchem Grund sollte der besonnene Pārtha nicht das Beste für sie sichern?“
वैशम्पायन उवाच
A leader who is nītimān (guided by ethical policy and right conduct) should actively pursue śreyas—the true welfare—of those who are disciplined, obedient, and noble; responsibility increases when followers are self-controlled and cooperative.
Vaiśampāyana comments that, given the Pāṇḍavas’ obedient and restrained disposition, it would be unreasonable to think that Pārtha (the prudent leader among them, identified in context with Dharmarāja/Yudhiṣṭhira) would fail to act for their best interest.