Udīcī-diśi Tīrtha-kīrtana
Northern Sacred Places Enumeration
वेदी शूपरिके तात जमदग्नेर्महात्मन: । रम्या पाषाणतीर्था च पुनश्नन्द्रा च भारत,तात! शूर्परिवक्षेत्रमें महात्मा जमदग्निकी वेदी है। भारत! वहीं रमणीय पाषाणतीर्था और पुनश्नन्द्रा नामक तीर्थ-विशेष हैं
vedī śūparike tāta jamadagner mahātmanaḥ | ramyā pāṣāṇatīrthā ca punaśnandrā ca bhārata ||
Dhaumya sprach: «Mein Kind, in Śūparika liegt die vedī, der heilige Altar des großherzigen Weisen Jamadagni. O Bhārata, dort befinden sich auch die liebliche Furtstätte Pāṣāṇa-tīrtha und ein weiterer heiliger Ort namens Punaśnandrā.»
धौम्य उवाच
The verse highlights the dharmic value of tīrtha-yātrā: remembering and visiting places sanctified by great sages (like Jamadagni) is presented as a means of reverence, purification, and alignment with righteous tradition.
Dhaumya is guiding the listener by naming specific sacred sites in Śūparika—Jamadagni’s altar and two tīrthas (Pāṣāṇa-tīrtha and Punaśnandrā)—as part of a broader itinerary or description of pilgrimage locations.