Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas
Prācī-diś Tīrtha-kathana
कोटितीर्थमें स्नान करके मनुष्य सहस्र गोदानका फल पाता है। उसकी परिक्रमा करके तीर्थयात्री मानव ज्येष्ठस्थानको जाय। वहाँ महादेवजीका दर्शन-पूजन करनेसे वह चन्द्रमाके समान प्रकाशित होता है ।। तत्र कूपे महाराज विश्लुता भरतर्षभ । समुद्रास्तत्र चत्वारो निवसन्ति युधिष्ठिर,भरतकुलभूषण महाराज युधिष्ठिर! वहाँ एक कूप है जिसमें चारों समुद्र निवास करते हैं
tatra kūpe mahārāja viślutā bharatarṣabha | samudrās tatra catvāro nivasanti yudhiṣṭhira ||
Pulastya sprach: „O König, o Bester der Bharatas, dort gibt es einen Brunnen, berühmt wegen seiner wunderbaren Reinheit. O Yudhiṣṭhira, in diesem Brunnen wohnen die vier Ozeane.“
पुलस्त्य उवाच